娛樂文化

《 絶絶絶絶対聖域 》The First Take 上線,突破 300 萬觀看,中文日文歌詞附錄

《 絶絶絶絶対聖域 》,由超人氣的 ano幾田りら 主唱,作為DEAD DEAD DEMON’S DEDEDEDE DESTRUCTION 惡魔的破壞》(デッドデッドデーモンズデデデデデストラクション)電影版前篇主題曲早前已經MV上線,MV製作尤如獨立電影,更可以罕見地出現兩位人氣歌手的帥氣射手裝扮,相當好評,上線一個多月,已經超過350萬次播放。另外,後篇的主題曲 《 青春謳歌 》 MV 和TFT版都上線了。

《 絶絶絶絶対聖域 》ano 和 幾田りら MV版本

《 絶絶絶絶対聖域 》The First Take版也很受歡迎,ano的現場表現力量十足,幾田りら 罕見地展示吼音,形像看似格格不入的二人,合作起來相當配合,相當有驚喜,上線兩周多取得超過350萬次播放,也算不錯。

《 絶絶絶絶対聖域 》ano 和 幾田りら The First Take 版本 幾田りら
《 絶絶絶絶対聖域 》ano 和 幾田りら The First Take 版本 ano

《 絶絶絶絶対聖域 》ano 和 幾田りら The First Take 版本

《 絶絶絶絶対聖域 》日文歌詞及本家以AI支援下完成的中文翻譯:

デデデデストラクション
破壞破壞破壞破壞

デデデデシクレイション
毀滅毀滅毀滅毀滅

絶絶絶絶対聖域
絕對的聖域

危機
危機

地球オワタ
地球完蛋了

不可抗力 ワラワラ。
不可抗力 哈哈哈。

帰宅即オーバーキル
回家即過度殺傷

浴びるディストーション
被扭曲淹沒

此処はリストリクト
這裡是限制區

自問自答だって
即使自問自答

ねぇ聞こえる?
喂,聽得到嗎?

全部知ってる
全都知道

今 don’t stop
現在不要停下

行くよ
出發吧

I wanna be WITH YOU
我想和你在一起

理解者は被験者に混ざってる
理解者混在於受試者之中

I wanna be WITH YOU
我想和你在一起

君を衛るに正論はNO
要保護你,正論是不行的

I wanna be WITH YOU
我想和你在一起

永久不滅も脆弱するの
即使永恆不滅也會變得脆弱

I wanna be WITH YOU
我想和你在一起

歯車狂う さぁ運命はどう?
齒輪錯亂,那麼命運會怎樣?

デデデデストラクション
破壞破壞破壞破壞

デデデデシクレイション
毀滅毀滅毀滅毀滅

絶絶絶絶絶絶対世界
絕對的世界

がクソヤバイ
真是糟透了

つか戦力外 ワラ。
簡直是戰力外 哈哈。

結局即 鯖落ち
結果就是馬上崩潰

廃退した強制措置
退廢的強制措施

吐いたって現実逃避
即使嘔吐也是現實逃避

あぁどうしよう
啊,該怎麼辦

ねぇ見えてる?
喂,看得見嗎?

愛しあえる
能夠相愛

今 本当の愛
現在是真正的愛

触れて
觸碰

革命前夜はあいつのキモいとこ言おう
在革命前夜說出那傢伙噁心的地方

ドラマチックなんて似合わないから
因為不適合戲劇化

あげる僕の絶対聖域を
給你我的絕對聖域

もう怖くないよ
已經不害怕了

無防備でもボロボロでも美しいから
即使無防備,即使破爛,依然美麗

いつか君が僕を忘れてしまっても
即使有一天你忘記了我

繰り返される 日常を 強く抱きしめて
緊緊擁抱反覆的日常

地球が壊れたよ 二人で空飛ぼう♪
地球壞了,我們一起飛向天空吧♪

離さないよ
不會放開你

またね
再見

クソ平和な未来
該死的和平未來

病める時も健やかなる時も
無論疾病還是健康

君とふざけていたい
想和你一起胡鬧

I wanna be HERE
我想在這裡

理解者は被験者に混ざってる
理解者混在於受試者之中

I wanna be HERE
我想在這裡

君を衛るに正論はNO
要保護你,正論是不行的

I wanna be HERE
我想在這裡

永久不滅も脆弱するの
即使永恆不滅也會變得脆弱

I wanna be HERE
我想在這裡

歯車狂う さぁ運命はどう?
齒輪錯亂,那麼命運會怎樣?

デデデデストラクション
破壞破壞破壞破壞

デデデデシクレイション
毀滅毀滅毀滅毀滅# デデデデストラクション
破壞破壞破壞破壞

デデデデシクレイション
毀滅毀滅毀滅毀滅

絶絶絶絶対聖域
絕對的聖域

危機
危機

地球オワタ
地球完蛋了

不可抗力 ワラワラ。
不可抗力 哈哈哈。

帰宅即オーバーキル
回家即過度殺傷

浴びるディストーション
被扭曲淹沒

此処はリストリクト
這裡是限制區

自問自答だって
即使自問自答

ねぇ聞こえる?
喂,聽得到嗎?

全部知ってる
全都知道

今 don’t stop
現在不要停下

行くよ
出發吧

I wanna be WITH YOU
我想和你在一起

理解者は被験者に混ざってる
理解者混在於受試者之中

I wanna be WITH YOU
我想和你在一起

君を衛るに正論はNO
要保護你,正論是不行的

I wanna be WITH YOU
我想和你在一起

永久不滅も脆弱するの
即使永恆不滅也會變得脆弱

I wanna be WITH YOU
我想和你在一起

歯車狂う さぁ運命はどう?
齒輪錯亂,那麼命運會怎樣?

デデデデストラクション
破壞破壞破壞破壞

デデデデシクレイション
毀滅毀滅毀滅毀滅

絶絶絶絶絶絶対世界
絕對的世界

がクソヤバイ
真是糟透了

つか戦力外 ワラ。
簡直是戰力外 哈哈。

結局即 鯖落ち
結果就是馬上崩潰

廃退した強制措置
退廢的強制措施

吐いたって現実逃避
即使嘔吐也是現實逃避

あぁどうしよう
啊,該怎麼辦

ねぇ見えてる?
喂,看得見嗎?

愛しあえる
能夠相愛

今 本当の愛
現在是真正的愛

触れて
觸碰

革命前夜はあいつのキモいとこ言おう
在革命前夜說出那傢伙噁心的地方

ドラマチックなんて似合わないから
因為不適合戲劇化

あげる僕の絶対聖域を
給你我的絕對聖域

もう怖くないよ
已經不害怕了

無防備でもボロボロでも美しいから
即使無防備,即使破爛,依然美麗

いつか君が僕を忘れてしまっても
即使有一天你忘記了我

繰り返される 日常を 強く抱きしめて
緊緊擁抱反覆的日常

地球が壊れたよ 二人で空飛ぼう♪
地球壞了,我們一起飛向天空吧♪

離さないよ
不會放開你

またね
再見

クソ平和な未来
該死的和平未來

病める時も健やかなる時も
無論疾病還是健康

君とふざけていたい
想和你一起胡鬧

I wanna be HERE
我想在這裡

理解者は被験者に混ざってる
理解者混在於受試者之中

I wanna be HERE
我想在這裡

君を衛るに正論はNO
要保護你,正論是不行的

I wanna be HERE
我想在這裡

永久不滅も脆弱するの
即使永恆不滅也會變得脆弱

I wanna be HERE
我想在這裡

歯車狂う さぁ運命はどう?
齒輪錯亂,那麼命運會怎樣?

デデデデストラクション
破壞破壞破壞破壞

デデデデシクレイション
毀滅毀滅毀滅毀